剉(cuò)铡碎荐草垫羊晫(zhuō)又作“杨晫”历仕豫章郎
剉(cuò):铡碎。荐:草垫。
羊晫(zhuō):又作“杨晫”,历仕豫章郎中令、十郡中正。顾荣:字彦先,在吴为黄门郎,归晋后,官尚书郎等。晋元帝镇江东时,他曾为军司马,死后追赠骠骑将军。
陶侃年轻时就有远大的志向,家里极其贫困,与母亲湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名声,被荐举为孝廉,到陶侃家投宿。当时接连几天都有冰雪,陶侃家一无所有,而范逵的马匹仆从很多。陶侃母亲湛氏对陶侃说:“你只管出去把客人留下来,我自然会想办法的。”湛氏的头发很长可以垂到地上,便剪下头发做成两段假发,换来了几斛米;砍掉房柱,都一劈为二当柴烧;铡碎草垫子,用来作喂马的草料。到了晚上,便准备好了精美的食物,连随从都得到了周到的招待。范逵赞叹陶侃的能力与辩才,又感激他的深厚情谊。第二天走时,陶侃一路追着送行不肯停下,送出将近百里多地。范逵说:“送出这么远了,你应该回去了。”陶侃还是不肯回去。范逵说:“你可以回去了,到了洛阳,我定会为您美言的。”陶侃这才回去。范逵到了洛阳,便在羊晫、顾荣这些名士面前称赞陶侃,陶侃因此便获得了极大的美誉。
二一
桓宣武平蜀,以李势妹为妾,甚有宠,常著斋后。主始不知,既闻,与数十婢拔白刃袭之。正值李梳头,发委藉地,肤色玉曜,不为动容。徐曰:“国破家亡,无心至此,今日若能见杀,乃是本怀。”主惭而退。
桓宣武:桓温。
著:安置。
主:公主,指桓温妻晋明帝女南康长公主。
本怀:本愿,本意。
桓温平定成汉后,娶了汉主李势的妹妹为妾,非常宠爱她,常把她安置在书斋后面住。他的妻子南康公主起初不知道,听到消息后,就带了几十个婢女拔出刀子去袭击她。正遇上李氏在梳头,头发下垂铺到了地上,肤色如白玉般明亮,一点都不惊慌,缓缓地说:“国破家亡,我也无意到这里,今天如被杀,正是我的本愿。”公主惭愧地退了出来。
二六
王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之。既还谢家,意大不说。太傅慰释之曰:“王郎,逸少之子,人身亦不恶,汝何以恨乃尔?”答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!”
谢夫人:王凝之妻谢道韫,谢安侄女。往:指嫁出去。
薄:轻视。
- 李园知道妹妹怀孕了就和她一起策划李园的妹妹找机会对春申君说“[图]
- 彼富我仁彼爵我义君子故不为君相所牢笼;人定胜天志壹动气君子亦[图]
- 曰“是诗也非是之谓也劳于王事而不得养父母也曰‘此莫非王事我独[图]
- 流辟淫邪放纵誂(tiǎo)越声音飞荡慆(tāo)滥等于说“涤[图]
- 淑气催黄鸟晴光转绿忽闻歌古调归思欲沾巾诗题一作《和晋陵陆丞相[图]
- 什么叫做舍财作福?佛门的诸多善行中以布施最为重要佛教认为“布[图]
- 忽必烈(~)是成吉思汗的幼子拖雷的正妻唆鲁禾帖尼的第二子生于[图]
- . ,潜行为泳 潜行为泳郭璞注“水底行也”没[图]
- 瓠与麸切成薄片各用料一起煎麸用油浸泡后煎瓠用肉脂煎然后加入葱[图]
- 滑稽戏的表演是游艺艺术中的重要组成部分尤其是汉魏六朝时期滑稽[图]