共承恭敬地承奉共通“恭”以逆顺为差按具体情节区别对待取长陵一
共承:恭敬地承奉。共,通“恭”。
以逆顺为差:按具体情节区别对待。
取长陵一抔(póu)土:隐言如果有人偷掘了刘邦的坟墓。长陵,高祖刘邦的陵墓。抔,量词。相当于“捧”、“把”。
中尉条侯周亚夫:绛侯周勃之子,被封为条侯,时为中尉。中尉,主管京城治安及巡夜捕盗诸事。梁相山都侯王恬开:王恬开,原名王恬启,因避景帝讳而改。恬开于高祖时从击陈豨有功,被任为梁王刘恢相。吕后四年(前184)被封为山都侯。王恬开死于文帝三年(前177)。此文乃将王恬开与条侯亚夫并提,叙事于文帝末年,疑其中有误。
后来有人盗窃了高祖庙内座前的玉环,被搜捕捉获,文帝非常气愤,把他交给张释之审理。张释之依照盗窃宗庙供奉用品的法律进行判决,上奏说依法应当判处死刑。文帝大怒说:“这个人大逆不道,竟至于盗窃先帝宗庙里的东西,我把他交给你,是想让你判他灭族,可是你却只按着法律条文判处,这不是我恭敬地承奉宗庙的意思。”张释之摘下帽子叩头谢罪说:“按法律这样判已经是最高判罚了。况且犯的罪相同,还要按具体情节区别对待。现在有人偷了高祖庙里的东西就判他灭族,假如日后万一有人动了长陵的坟土,您还有什么更重的刑法来处置他呢?”文帝想了半天,又跟太后讲了张释之的意见,终于同意了张释之的判决。那时,中尉条侯周亚夫和梁国相山都侯王恬开见张释之执法公正,都和他结成了亲密的朋友。张释之从此而受到了全国人的称赞。
冯唐者,其大父赵人。父徙代。汉兴徙安陵。唐以孝著,为中郎署长,事文帝。文帝辇过,问唐曰:“父老何自为郎?家安在?”唐具以实对。文帝曰:“吾居代时,吾尚食监高祛数为我言赵将李齐之贤,战于钜鹿下。今吾每饭,意未尝不在钜鹿也。父知之乎?”唐对曰:“尚不如廉颇、李牧之为将也。”上曰:“何以?”唐曰:“臣大父在赵时,为官率将,善李牧;臣父故为代相,善赵将李齐,知其为人也。”上既闻廉颇、李牧为人,良说,而搏髀曰:“嗟乎!吾独不得廉颇、李牧为吾将,吾岂忧匈奴哉!”唐曰:“主臣!陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐让曰:“公奈何众辱我,独无间处乎(13)?”唐谢曰:“鄙人不知忌讳。”
大父:祖父。赵:此指战国时的赵国,国都即今河北邯郸。
代:此指楚汉之际的代国,国都即今河北蔚县东北之代王城。
安陵:汉县名,县治在今陕西咸阳北。
- 李白诗以乐府、绝句最为杰出明李攀龙说“太白古乐府窈冥惝恍纵横[图]
- 卜用用占卜克能绥继承相帮助矧(shěn)又天明畏即“畏天命”[图]
- 游刃皆虚运刀所至都是骨节之间隙空虚处谓顺应自然超脱牵挂保全自[图]
- 及至郑武公去世世子寤生即位为郑庄公袭父职为周朝卿士姜氏见到次[图]
- 骛疾驰舲有窗的小船桂浦、椒潭非实指某地用“桂”、“椒”修饰取[图]
- “何天之衢”所以得“亨”说明大道通行无阻《象传》认为与上“合[图]
- 主“生”之误字宋国的太宰地位尊贵而独揽了裁决大权季子将要去拜[图]
- “花自飘零水自流”词的下片一开始既有借景起兴更有承上赋情上文[图]
- 邅(zhān)转向周流周游扬飞扬举起晻蔼日光被遮蔽啾啾玉铃声[图]
- 公元前 也 年楚国大将昭阳率领楚国军队打败了魏国军队取得了进[图]